Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
無造作に
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
absently
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 346
careless
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 171
carelessly
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 187
casually
   
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 260
easily
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 14
heedlessly
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 12
just
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 173
loosely
   
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 74
nonchalantly
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 25
offhandedly
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 14
unceremoniously
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 273

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

無造作に: without ceremony トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 347
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート