× Q 翻訳訳語辞典
wrestle   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
せめぎ合う
   
while one’s libido wrestled with one’s reason: 理性と性欲がせめぎ合ったのち デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 69

引き倒す
   
leaping across the table and wrestling sb to the floor: テーブルごしにとびかかって、(人を)床に引き倒す フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 33
格闘する
   
wrestle like angels over someone’s soul: だれかの魂を奪いあう天使のように格闘する トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 173
思案に暮れる
   
wrestle with the idea of whether to do ...: 〜すべきかどうか思案に暮れる タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 117
取り組む
   
be wrestling with a problem: なにか問題と取り組んでいる クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 411
焦る
   
迷う
   
wrestle with the notion of telling sb ...: (人に)〜を言おうか言うまいかと迷う デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 347

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

wrestling with the aeroplane: いうことをきかない飛行機を操る
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 201
wrestle with the decision and finally realize that ...: 迷いに迷った末に、決断を下し〜だと認める
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 508
wrestle with ... with less success: 〜を相手に苦戦を強いられる
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 32
ツイート