× Q 翻訳訳語辞典
savor
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
おいしそうに味わう
   
savor each detail: 話のディテールをいちいちおいしそうに味わう トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 45
しみじみと味わう
   
savor sth: (物を)しみじみと味わう トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 233

楽しんで眺めている
   
He knew the look and he savored it: その表情を知っていて、楽しんで眺めている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 247
噛みしめる
   
savor the experience: この稀有な体験を噛みしめる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 119
手ごたえ
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 279
味わい
   
lose sth’s savor: 〜本来の味わいをそこねる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
味わう
   
savor the elegant mood: 情趣を味わう 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 109
delectably savour the food: おいしそうに味わう 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 232
余韻を味わう
   
savor the evening’s events: 夜の出来事の余韻を味わう イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 160

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

savor the phrase: いまの自分の言葉をしばし反芻する
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 159
the immediate air is savored with sth: まわりの空気にはうまそうな〜の匂いがただよっている
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 154
savor the triumph of ...: 〜の満足感をちょっと噛みしめる
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 37
air is full of savor of ...: 空気は〜の香りでふくいくとしている
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 236
ツイート