× Q 翻訳訳語辞典
license   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
運転免許
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
許容
   
mistake daily intimacy for license: 平素の親しみある振舞いを許容とはきちがえる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 67
   
should properly have been deprived of one’s medical license: 本来なら医師権を剥奪されても仕方がない 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 133
公認する
   
licensed crook: 公認の悪 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 284
思いのままに
   
repent the license one have given to one’s imagination: 想像を思いのままはせめぐらしていたことを悔やむ ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 242
資格
   
law license: 弁護士資格 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 144
定員
   
a lift licensed for XX persons at a time: エレベーターの定員XX名 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 293
免許
   
permanent loss of one’s license: 免許取消処分 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 87

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

have the license to do: 〜することを許されている
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 45
have an Idaho license: 車はアイダホ・ナンバーだ
be revoking a license at will: ここから追い出すつもり
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 232
a license plate number: 登録ナンバー
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 185
the make, model, and license number of one’s car: (人の)乗用車の車種、型式、ならびに登録ナンバープレート
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 309
sth that would cause one’s license to be revoked: 免許停止を食らうようなこと
get one’s license: 運転免許をとる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 91
I have your license-plate number: 御車のナンバーは存じ上げております
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 371
license plate:ナンバープレート
辞遊人辞書
She had no driver's license and didn't have a clue about operating a car: ネッティは運転免許をもっていないし、車を動かすイロハもまるっきり知らない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 360
ツイート
クラウドファンディング実施中! 『翻訳訳語辞典』拡充のご支援を!