× Q 翻訳訳語辞典
eminently   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いかにも
   
be eminently plausible: いかにもありそうだ ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 104
ちゃんと
   
eminently checkable: ちゃんと調べがつく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 280
つくしている
   
be eminently familiar with ...: 〜から知りつくしている ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 488
まさしく
   
be eminently correct: まさしくあたっておる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 464

見るからに
   
eminently reliable and competent: 見るからに頼り甲斐のある仕事のできそうな アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 124

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

eminently sane: これ以上の正気はない
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 196
see sb as eminently respectable: (人が)人一倍品行方正な人間だと思っている
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 137
be eminently more rational: 合理的ではるかにいい
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 128
as is usual and eminently right: そういう場合の自然の結果として
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 42
ツイート