訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
accurate
郎
グ
国
▼詳細(例文など)を表示▼
(
訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
)
はっきりと
*
類
国
連
郎
G
訳
accurate
measure
of
national
leadership
: はっきりと国家の指導力が試される
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 13
苛酷なまでの
*
類
国
連
郎
G
訳
sb’s
accurate
cruelty
serves
now
to
draw
the
others
together
: (人の)苛酷なまでの残忍さが、みなを団結させる要因となる
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 283
狂っていない
*
類
国
連
郎
G
訳
the
altimeter
is
accurate
: 高度計が狂っていない
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 80
正確だ
*
類
国
連
郎
G
訳
data
that
is
relevant
but
inaccurate
,
or
accurate
but
irrelevant
: 一見重要そうだが正確でないデータや、正確であっても重要でないデータ
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
正確な
*
類
国
連
郎
G
訳
just
like
an
accurate
GPS
is
more
useful
for
finding
your
way
in
the
city
: 正確なGPSが道案内の役に立つのと同じで
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
because
the
system
is
too
complicated
for
accurate
predictions
: システムが複雑すぎて正確な予測ができないからだ
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
正確に
*
類
国
連
郎
G
訳
demographic
forecasts
are
amazingly
accurate
decades
into
the
future
: 人口動態は何十年も先までかなり正確に予測できる
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
正鵠を射ている
†
類
国
連
郎
G
訳
<例文なし>
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 101
精確
*
類
国
連
郎
G
訳
damnably
accurate
sth: 精確無比な〜
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 252
的はずれでない
*
類
国
連
郎
G
訳
be
accurate
: 的はずれでない
池澤夏樹著 デニス・キーン訳 『
ヤー・チャイカ
』(
Still Lives
) p. 144
的確な
†
類
国
連
郎
G
訳
<例文なし>
辞遊人辞書
当たった
*
類
国
連
郎
G
訳
Weather
forecasts
are
rarely
accurate
: 天気予報は、当たったためしがない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
敏感に
*
類
国
連
郎
G
訳
accurate
estimate
that
...: 〜を敏感に察する
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 362
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
altogether
accurate
: まちがいない
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 398
the
movies
are
accurate
: ...: 映画で見るとおり、〜
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 134
it
is
more
accurate
to
say
that
...: 〜と考えるほうが真相に近い
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 87
have
to
be
absolutely
accurate
truthful
: 絶対に事実、ほんとうにあったことでなければならない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 80
100 accurate:100正しい
辞遊人辞書
That
often
misused
cliche
'hail
of
lead'
was
completely
accurate
here
: あのしばしば誤用される「弾雨」という形容が、ここではまったく正確であった
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 338
Only
accurate
data
is
useful
: 正確なデータだけを取り入れよう
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
an
accurate
veridical
model
: 現実に則した正確なモデル
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
)
ツイート