× Q 翻訳訳語辞典
accomplishment   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
できた
   
have a real sense of accomplishment: できたという感じをしっかり味わう ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 38

偉業
   
be recognized abroad for one’s accomplishments: 偉業によって海外にもその名が知れ渡る アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 114
何かをやった
   
sense of accomplishment: 何かをやった、という気持ち フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 23
業績
    辞遊人辞書
宗教的達成
   
did not seem much of an accomplishment: 大した宗教的達成と思われていなかったみたいだ プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 123
成果
    辞遊人辞書
成就
    辞遊人辞書
造り
   
no mean accomplishment: 安っぽいところなどみじんもない造り クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 101
達成
   
take any accomplishment on sb’s parts as a diminishment of oneself: (人が)なにかを達成すると、その分、自分の影が薄くなると思う ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 289
能力
   
mental accomplishments: 知的能力 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 54
歩み
   
an accomplishment unparalleled in ...: 〜とは相容れない方向の歩み ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 39

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

pride of accomplishment: 自己満足
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 627
one’s accomplishments: (人の)持っている才能
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 83
have a sense of accomplishment: やった、と思う
all this is no mean accomplishment: なみたいていていのことではない
allow oneself small indulgence of pride of accomplishment: しばし自己満足に浸る
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 627
just a few of sb’s accomplishment: (人の)業績のほんの一端
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 152
underlie accomplishment of every sort: 何を達成するにも必要な能力だ
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 74
ツイート