Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
たしかめる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
check
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 302
discover
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 6
establish
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 518
know
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 375
see
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 56
take
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 389
test
   
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 172
try
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 180
watch
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 249

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

たしかめる: find out サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 175
たしかめる: check to make sure スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 99
ツイート