Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
きれぎれ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
shred
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 366
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
きれぎれになった雲のあいだから、太陽が顔を出す:
the
sun
comes
out
from
behind
the
tattering
clouds
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 124
せわしい息できれぎれに口笛を吹く:
whistle
breathlessly
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 67
きれぎれの叫び声:
broken
cries
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 68
きれぎれのあえぎ:
a
pair
of
gasps
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 216
きれぎれの悲鳴に似た音をたてて、〜が割りこむ:
kick
in
with
a
syncopated
shriek
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 135
夜の雲をきれぎれに吹き散らす:
part
night
clouds
カポーティ著 大澤薫訳 『
草の竪琴
』(
The Grass Harp
) p. 76
きれぎれの断片:
unjoined
scraps
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 371
『おとうさん、いっしょに遊ぼ ~わんぱく日仏ファミリー!~ 』 じゃんぽ~る西著
家族の日常を唯一無二の視点で切り込む、新感覚コミックエッセイ!
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート