Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
いっぺんに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
all
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 113
quickly
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 89
simultaneously
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 68

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

いっぺんに: at once スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 100
いっぺんに: all of a sudden サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 181
ツイート