behind の訳語→ 〜のかげ 〜のかげに 〜のむこう 〜のむこうに 〜の蔭から 〜の奥の 〜の奥から 〜の奥 〜の向こうで 〜をあとにする 〜をこめて 〜を前に あとから あとには あとの うしろに から これまでの そのあとには ついている むこうに やることはない 一皮むけば 奥へ 奥の 奥で 奥 陰に 下で 肩ごしに 後から 後に 後ろ 後ろの 後ろ手に 後続の 後方 後方に 後方の 向う 車のケツ 守られて 終わった 尻 先の 前に 釘づけ 内側に引きこもって 二の次、三の次 背後 背後で 背後に 飛び越して 裏 裏の 裏手 裏手の
deep の訳語→ ぐっすりと ぐっと このうえなく すっかり ずしーんと底鳴りのする たっぷり はげしい ひとかたならぬ ふかふかした ふかぶかと ふける ふっと大きく ふとい ゆったりした ゆゆしき 暗い奥 奥深く 奥まって 奥のほう 荷が重い 喫水の深い 広々 高さ 根の深い 根深い 根深く 実に 心の奥底に秘められた 心底 深々と 深々とした 深い 深い深い 深く 深みがある 深める 深奥の 深海 深味のある 蒼い 太い 大きく 大きな 谷間のような 彫りのふかい 彫りの深い 沈んだ 沈痛な 底 底ごもりした 底知れず 動かしがたい 濃い 夢中 夢中の 容易ならぬ
under の訳語→ ~もしない 〜にのっとって 〜によって 〜のため 〜のなかの 〜の陰で 〜をささえきれずに 〜をのせて 〜以内の予算で 〜下では あい あびて うち側に かける かぶる 下 下に 重みで 盾にして 生きる 待って 中に入れて 沈んでいる 木蔭に 浴びながら 率いる 枠内で