Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ひとまず
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
initially
   
コイル著 村上博基訳 『軍事介入』(Trial by Fire ) p. 84
meanwhile
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 37
now
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 99
temporarily
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 113

●Idioms, etc.

ひとまず: for the time being べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 27
ひとまず: at least for the moment ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 254
ひとまず: for now アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 151
ツイート