Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
writers
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
typewriters
bang
: タイプライターの音がガチャガチャとうるさい
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 195
childish
proclivities
of
copy-writers
: 文案家という人種の幼児性
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 142
in
the
company
of
one’s
fellow
writers
: ライター仲間とわいわいやっている
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 50
to
defeat
graffiti
writers
: 落書きしにくいように
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 110
in
the
company
of
one’s
fellow
writers
: ライター仲間をわいわいやっている
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 50
writers
of
the
moment
: 当節売れっ子の作家
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 48
precious
few
writers
: 選ばれた少数の作者
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『
来訪者
』(
Switch Bitch
) p. 12
ツイート