Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
wandering
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
さかりのついた
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 56
さすらい
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 133

雲隠れ
   
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 115
浮気
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 65
流浪の
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 37
彷徨
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 114

●Idioms, etc.

sb’s wandering loins: (人の)尻軽さ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 256
a wandering fancy wanders through the mind of sb, that ...: (人は)、〜と、そんなとりとめもないことを考えている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 133
ツイート