Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
take
deep
breath
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
take
deep
breath
: 大きく息を吸いこむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 225
take
a
deep
happy
breath
: 気分よく大きく息を吸う
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 482
take
a
deep
breath
: 肩で大きく息をする
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 97
take
a
deep
breath
: 大きな息をする
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 170
take
a
deep
breath
then
stop
dead
: ぎょっとして動きがとまる
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 21
take
a
deep
breath
of
air
: 空気を吸いこんでみる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 104
take
a
deep
breath
: ごくん、とつばを飲む
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 27
take
a
deep
breath
: 大きく深呼吸する
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 83
take
a
deep
breath
: 大きく吐息をつく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 174
take
a
deep
breath
: 大きく息をする
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 160
finally
take
a
deep
breath
and
say
: やっと深い息をついて、言う
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 573
quickly
take
a
deep
breath
of
air
: あわてて空気を吸いこんでみる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 104
taking
a
few
deep
breath
: 大きく息をつく
フィールディング著 吉田利子訳 『
優しすぎて、怖い
』(
See Jane Run
) p. 14
『翻訳とは何か: 職業としての翻訳』 山岡洋一著
このサイトの利用者ならばお読みください! 『
翻訳訳語辞典
』の発案者かつオリジナルの編者です
ツイート