Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
speedily
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
せわしく
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 46
たちまち
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 47

●Idioms, etc.

be speedily consoled: けろっとする ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 318
a house with two rooms, threatening speedily to determine into one: 二室だけの住宅は仕切りの壁がくちて一室になってしまいそうなぼろ家 E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 33
ツイート