Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
skirts
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
located
on
the
far
outskirts
of
...: (場所)のそのさらに外れにある
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 13
flounce
one’s
skirts
: スカートをひるがえす
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 286
the
skirts
of
sth
are
wide
open
: 裾が大きくひろがっている
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 146
the
mountain
pass
on
the
northern
outskirts
: 北はずれの峠
川端康成著 ホールマン訳 『
古都
』(
The Old Capital
) p. 216
they
are
on
the
outskirts
of
the
city
: 列車が街の郊外にさしかかる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 109
on
the
outskirts
of
a
village
: 村の入り口に
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
伊豆の踊り子
』(
The Izu Dancer
) p. 85
outskirts
of
the
town
: 町はずれ
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
セロ弾きのゴーシュ
』(
Wild Cat and the Acorns and Other Stories
) p. 225
on
the
outskirts
of
sth: 〜を控えて
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 196
with
a
whirl
of
skirts
: スカートをふわりとなびかせて
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 19
ツイート