Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
relevant
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
けっして無意味ではない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 169

該当する
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 274
関連性のある
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 45
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 248
古さを感じさせない
   
DictJuggler Dictionary
事実
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 296
重要だ
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
必要だ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 179

●Idioms, etc.

relevant evidence: 傍証 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 418
no longer relevant: もはや時代おくれの デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 435
compile relevant material from various books: 書物の中にある材料を並べる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 66
be relevant to the individual: 個人的なものである 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 41
ツイート