Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
partially
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
〜しかける
†
類
国
連
郎
G
訳
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 35
だいぶ
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 11
半
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 156
半ば
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 154
部分的な
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 77
部分的に
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 305
●Idioms, etc.
partially
digested
...: 消化不良の〜
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 25
partially
bankrupt
: 破産しかけた
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 47
that’s
partially
why
sb
try
to
do
: それもあって、〜を図りもする
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 492
slide
partially
into
view
: 滑りおりてきて、半分顔をのぞかせる
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
中二階
』(
The Mezzanine
) p. 105
only
partially
in
jest
...: 〜はまんざら冗談ばかりでもない
コイル著 村上博基訳 『
軍事介入
』(
Trial by Fire
) p. 74
can
still
only
partially
believe
: 未だに半信半疑に思える
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 19
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート