Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
mind’s
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
そのありさまが眼に浮かんでくるようだ:
can
almost
see
the
situation
in
one’s
mind’s
eye
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 116
思い切りは頗るいい人間だ:
can
be
very
determined
once
one’s
mind’s
made
up
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 64
心に影を残す:
remain
in
one’s
mind’s
eye
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 85
〜が(人の)頭を掠めて通る:
pass
before
sb’s
mind’s
eye
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 167
脳裏: one’s
mind’s
eye
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
まぶたには〜が浮かぶ:
in
one’s
mind’s
eye
one
can
see
...
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 245
記憶のなかでは:
in
one’s
mind’s
eye
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 26
(人の)姿が脳裏に浮かぶ:
in
one’s
mind’s
eye
one
see
the
montage
of
sb
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
) p. 152
〜を脳裏によみがえらせる:
see
...
on
one’s
mind’s
eye
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 261
ツイート