Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hang back
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

hang back: ぐずぐずする フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 19
hang back: 足をとめる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 366
hang back: 歩速をおとす ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 516
obviously hang back when ...: 〜するのを待っていたようすである フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 234
hang back within oneself: 自分の気持は出さないようにする オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 52
hang back in ...: 〜にひっこむ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 279
hang in the back of one’s mind: (人の)心にかぶさる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 210
look back on ... as the beginning of the change: 〜を思いかえしては物事の変わりめだという カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 57
sb invariably want ... back in such very small change: こだしに取戻したがるのもまた(人)だからね ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 120
ツイート