Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
glide
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
進んでいく
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 105
潜る
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 221
流れをすすむ
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 96

●Idioms, etc.

glide off: 消える デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 291
glide into ...: 〜に足音を忍ばせて集まる アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 122
glide in and out: こそっと出入りする オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 162
glide down between the tree trunks: 木の幹の間をぬう プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 126
ツイート