Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
get funny
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

get funny: たぶらかす サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 153
get funny idea about sb: (人を)胡散臭い眼で見る 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room )
get a little funny look on one’s face: いわく言い難い表情を見せる フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 80
start getting funny: 態度がおかしくなりだす サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 152
get sb out of the funny-farm: (人を)精神病院から出してやる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 200
ツイート