Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
formless
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あてどのない
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 406
えたいの知れぬ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 69

不定型な
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 140

●Idioms, etc.

it seems as essentially formless and unruly as the unconscious mind: もともと形がなく、秩序もない無意識そのもののようでもある 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 33
one’s thoughts crowding formlessly: とりとめのない思いを走らせながら ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 238
ツイート