Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
clothe
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
かぶらせる
   
ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 13

洗濯物
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 132
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 155
湛える
   
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『人間失格』(No Longer Human ) p. 24
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 182
履く
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 334

●Idioms, etc.

peasants’ clothes: 野良着 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 34
magnificently clothed: 美々しく装い ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 10
dirty clothes: 汚れもの ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 370
clothe sb’s nakedness: 裸を隠す ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 14
be in civilian clothes: 私服姿だ ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 114
be fully clothed: 着のみ着のまま フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 394
be seeking to clothe sb’s nakedness: 衣をかけようとしてゐる ワイルド著 福田恆存訳 『サロメ』(Salome ) p. 45
ツイート