Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
can
only
do
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
can
only
do
: 〜する以外に〜ない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 121
can
only
do
: 〜する他はない
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 101
can
only
do
: せいぜい〜するのがやっとだ
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 178
can
only
do
...: 〜するほかない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 135
can
only
do
helpless
: 〜する以外になすすべもない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 121
the
only
thing
one
can
do
is
to
do
: 仕方がないので〜する
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 307
all
one
can
only
think
of
is
to
do
: なすすべもなく〜する
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 81
do
the
only
thing
one
can
think
of
,
which
is
to
do
: まずはともかく〜する
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 13
can
do
only
through
sb’s
meditation
: (人を)仲だちとしなければ〜できない
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 133
only
he
can
do
...: あの御仁じゃなきゃあ〜できるもんじゃない
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 255
only
...
can
do
: 〜以外には〜できるものはない
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 379
it
is
the
only
way
of
sb
can
hope
to
do
: そうしなければ(人が)〜する望みはない
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 14
it
is
only
way
sb
can
do
...: そうでもしないと〜できない
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 41
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート