Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
bucket
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
つるべ
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 11

バケット
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 255
バケツ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 49
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 330

二点
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 283
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 252

●Idioms, etc.

get in one of those flying buckets: 〜に飛ぶ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 60
noise of the knocking of wooden buckets: 桶をおく音 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 7
Latin by the bucket: ラテン語やらなにやら、吐き捨てるほど知っとる スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 92
be able to use a financial bucket-loader: 湯水のように使える財源を手にする スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 228
ツイート