Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
brash
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
蓮葉
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ドナルド・キーン訳 『
宴のあと
』(
After the Banquet
) p. 73
●Idioms, etc.
brash
swaggering
girls
: こまっしゃくれた女の子
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 76
angle
,
be
not
brash
: あえて気負わず、ものほしげな顔をせず
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 90
brash
ly
declare
that
sb
would
do
: 必ず〜してみせると言う
有吉佐和子著 コスタント訳 『
華岡青洲の妻
』(
The Doctor's Wife
) p. 6
brashness:がむしゃらさ
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 265
have
brash
ness
and
vulgarity
galore
: したたかさ、俗悪さがふんだんにあった
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 91
brashness:歯に衣着せず物を言う
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 105
brashness:生意気なところ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 271
『無敵の稼ぎ方』 中村誠著
「最小限のコストで最大限のお金に変える、最強のルール」
「ブラック企業に入社し、鬱、借金を背負ってどん底だった著者。人生を立て直すためさまざまなビジネスを試し、今や月収3,000万。この方法で500人弱を成功へと導いた。一番コスパの良い稼ぎ方を惜しみなく解説」
ツイート