Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
be informed
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

be informed: ニュースが知らされる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 36
be informed of the situation on the phone by sb: 電話で(人)から事情を聞く 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 185
be informed that one needs massive surgery: 大手術を宣告される 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 287
be informed of ...: 〜が耳に入る ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 292
be informed by sb that ...: (人から)連絡があって、〜だそうだ ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 127
be informed on sth: (〜に)明るい 谷崎潤一郎著 サイデンスティッカー訳 『細雪』(The Makioka Sisters ) p. 6
be not really informed: 細部までは知らされていない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 225
be strongly informed by ...: 〜から非常に強い影響を受けている バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 69
be not informed: 聞いてない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 296
be fully informed: すべてを聞いている トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 359
best-informed economists in ...: 〜有数の情報通のエコノミスト ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 238
ツイート