Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
be
informed
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
be
informed
: ニュースが知らされる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 36
be
informed
of
the
situation
on
the
phone
by
sb: 電話で(人)から事情を聞く
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 185
be
informed
that
one
needs
massive
surgery
: 大手術を宣告される
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 287
be
informed
of
...: 〜が耳に入る
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 292
be
informed
by
sb
that
...: (人から)連絡があって、〜だそうだ
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 127
be
informed
on
sth: (〜に)明るい
谷崎潤一郎著 サイデンスティッカー訳 『
細雪
』(
The Makioka Sisters
) p. 6
be
not
really
informed
: 細部までは知らされていない
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 225
be
strongly
informed
by
...: 〜から非常に強い影響を受けている
バーンバウム著 土屋京子訳 『
EQ〜こころの知能指数
』(
Emotional Intelligence
) p. 69
be
not
informed
: 聞いてない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 296
be
fully
informed
: すべてを聞いている
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 359
be
st-informed
economists
in
...: 〜有数の情報通のエコノミスト
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 238
ツイート