Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
assent
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うなずく
   
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 61

応じる
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 216

●Idioms, etc.

nod assent: こっくりうなずく マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 281
nod magnanimously in assent: 鷹揚にうなずく 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 233
nod in vague assent: 曖昧にうなずく ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 275
manage a vigorous assent: しっかりとうなずく 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 232
assent with one’s eyes: 眼でうなずいてみせる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 127
ツイート