Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
駆けだす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
run
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 165

●Idioms, etc.

駆けだす: take off トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 301
真っ先に駆けだす: start first ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 165
あわてて駆けだす: break into a run デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 146
いちもくさんに駆けだす: scamper up ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 321
軽やかな足どりで駆けだす: run with soaring strides ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 197
韋駄天走りに駆けだす: off one trot シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 11
ツイート