Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
迷う
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
choose
   
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 130
consider
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 110
doubt
   
ハイスミス著 小尾芙佐訳 『風に吹かれて』(Slowly, Slowly in the Wind ) p. 193
halting
   
DictJuggler Dictionary
hesitate
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 106
hesitation
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 500
indecision
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 337
screwed-up
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 182
undecided
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 52
unsure
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 186
vacillate
   
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 222
wrestle
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 347

●Idioms, etc.

迷う: be confused ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 106
迷う: feel confused 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 39
迷う: try to decide スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 180
ツイート