Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
身上
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
fortune
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 175
future
   
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 45

●Idioms, etc.

自制心を失わぬのが身上の男: a man who prides himself on his composure イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 223
身上話に興味を持つ人のようには見えない: do not look the sort people confide their personal troubles to 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 150
くわしい身上話:details レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 105
身上書:dossier 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 206
一身上の都合: personal reason ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 61
〜することこそがA の身上である: A should do ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 138
身上話: personal trouble 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 150
ツイート