Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
見当違いの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
false
   
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 80

●Idioms, etc.

見当違いの: the wrong kind of サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 83
まるで見当違いのことが出てきたのには(人は)唖然となる: be genuinely taken aback by the irrelevancy クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 125
わざと見当違いのことを云う: say, affecting an air of vagueness 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 74
ツイート