Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ものやわらかな
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
insinuating
   
ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 116
soft-fall
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 247

●Idioms, etc.

ものやわらかなゆったりした口調で: in a soft drawl ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 20
すごくものやわらかな声を出して: suave as hell サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 147
ツイート