Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぶつかりあう
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
stumble
   
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 66

●Idioms, etc.

ぶつかりあう: bump up against each other スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 18
バケツのぶつかりあう音: chink of pails セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 145
かえって性格の違いがぶつかりあう: the clash between one’s personalities only gets worse 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 81
〜と正面からぶつかりあう: very much at odds with ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 329
ツイート