Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ひるがえす
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
flounce
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 286
reverse
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 76
trail
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 229

●Idioms, etc.

前言をひるがえすようなよけいなこと:afterthought デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 134
自分が言いだしたことをひるがえす: go back on one’s own proposal 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 135
意思をひるがえすけしきはない:determinedly ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 184
ひねるように身をひるがえす: dodge to the side 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 164
決心をひるがえす: change one’s mind マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 338
ジャンプスーツの裾をひるがえす: one’s jumpsuit shaking スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 133
身をひるがえす: turn aside 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 132
〜に反旗をひるがえす: turn against ... オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 306
ツイート