Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
はずです
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
allow
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 445

●Idioms, etc.

こないだ、ふたりで決めたはずですけど……ポリーと呼んでくださるって: I thought we’d agreed on Polly スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 323
〜はずですよね: I must assume ... コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 84
ほかになにかあったはずです: He believed he had something else スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 187
〜するはずです: be certain that ... カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 131
ツイート