Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
そうなる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

そうなる: get to that point トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 110
そうなると: and then マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 70
そうなるよう仕向けられていたのだ: they encouraged it ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
おのずとそうなる: this is what happens ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 31
見てろ、きっとそうなるから: you just wait and see スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 58
なにひとつ挑発されなくても往々にしてそうなる: often unprovoked プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 359
そうなると:so プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 72
そうなると: at such times 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 57
そうなると: after that ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 501
ツイート