Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
すれすれの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
close
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 221

●Idioms, etc.

ほんとうに〜してしまわないよう、すれすれのところで身を引く: pull up short of actually doing タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 122
〜とすれすれの: border on sth 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『春の雪』(Spring Snow ) p. 123
違法すれすれの企業家: a classy borderline operator トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 285
波頂すれすれの高度で: at wave-top height マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 387
法律すれすれのことをやる: sail near the wind レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 263
ツイート