Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
すぎていく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

すぎていく: slip by 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 201
いずこへともなく歩きすぎていく: walking about aimlessly 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 262
尻に帆かけた(人が)通りすぎていく: go by with wings on one’s heels スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 306
足早に通りすぎていく: scurry past トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 238
次々と通りすぎていく: speed by one after another 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 18
通りすぎていく: stream by sb プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 389
弾丸が空気を裂くときのような音を立てて通りすぎていく: zip by プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 384
ツイート