Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
うまくいく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
accomplish
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 347
flourish
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 36
okay
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 333
ripe
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 197
successful
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
work
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6

●Idioms, etc.

うまくいく: get along デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 133
うまくいく: be in order ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 314
うまくいく: get it right フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 141
うまくいく: work out トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 21
うまくいく: be on good terms デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 234
ツイート