Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あっけらかんと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
artlessly
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 66
cheerful
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 310

●Idioms, etc.

あっけらかんとした傲慢なやり方で: in one’s indomitable arrogance ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 17
悪びれもせずあっけらかんと:cheerfully メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 172
あっけらかんとしたものだ: one’s mind is elsewhere 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 72
あっけらかんとしていう: say expansively ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 94
あっけらかんとした口調で答える: say matter-of-factly ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 393
あっけらかんとしている:offhand マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 344
あっけらかんとした皺のない顔: an open, unlined face フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 195
ツイート