quiet (translations)→ おだやかな おちつく おとなしく しいんとして しじま しずかな しずけさ しっと制する しばらく無言である しめやかな しんしんと しんとした しんとして しんとしている そっと なごやかな のどかな のんびりした ひそかな ひそやかな ひそりと ひっそり ひっそりと むっつり ものしずかである ものしずかな もの静か もの静かに 異常なし 永眠した 温厚 穏やかな 穏便 何も言わない 暇 閑散 閑静だ 閑静な 口には出さない 口を開かない 口を噤んで 口数の少ない 口数もすくない 控えめ 控え目な 小声の 心がなごむ 人気のない 人気も絶えて荒涼とした 人通りの少ない 声を殺して 声を呑む 静か 静かな 静かな平和の 静けさ 静さ 静まり返った 静まり返って 静まり返る 静寂 静寂をたたえている 静粛 足音を忍ばせて 大人しい 淡々とした 沈んだ 沈静化させる 鎮まる 鎮める 低い 内密の 物静か 物静かな 平穏 密かに 無言 無言の 無駄口をきかない 黙って 黙っている 黙らせる 黙りこむ 黙りこんで 黙り込む 黙る 目立たない 冷静 和らげる
silently (translations)→ さめざめと しずかに じっと ただ だまったまま だまっている ひそかに ひそやかに ひと言も話さない ぼんやりと まじまじと もくもくと ものも言わずに 暗に 暗黙のうちに 一言も言わない 押し黙り〜する 音もなく 音を立てずに 何も答えないで 口の中で 心の中で 心の中では 心中ひそかに 声には出さず 声は立てずに 声もなく 声をのんで 静かに 足音忍ばせて 沈黙がちに 動かぬ 物も言わずに 無言で 無言のまま 黙々と 黙ったまま 黙りこくって 冷静に
simply (translations)→ 〜とだけ あっさり あっさりした口調で あながち あまりにも かろうじて さっさと さらりと さりげなく ざっくり すぐ すっかり そっけなく そのまま そもそも ただ〜するばかりである ただ〜だけだ ただそれだけ ただひたすら ただ単に たんなる だけ ちょっと つい とても とばかり とりもなおさず どうしても どうも なんとなく のだ のっけから のらりくらりと はじめ ひとこと ふっと ほんのちょっと ぽつりと ぽつんと まさに まず まったく までだ まるっきり まるで めんどうなことはせずに もう やっとのことで 易々と 一言だけ 一口 何もしないで 皆目 簡にして 簡潔に 苦もなく 忽然と 思い切りよく 〜してしまう 質素な 質素に 手っ取り早く 勝手に 尽きる 素直に 単なる 単に 単簡に 単純にいって 単刀直入に 断じて 到底 頭から 文句なしに 猛烈に
何も 何も〜はない 何もかも 何もかも考え合わせてみると 何もしないで 何もせずぼんやりと 何もできない 何もない 何もないところから 何ものにも代え難い 何もやっていない 何も植わっていない 何も知らぬ 何も考えずに 何も言うまい 何も隠さずに話せる