× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


whose hair had been hacked off or whose faces had been crosshatched with Magic Marker: 髪が切り取られたり顔にマジックで網目模様が描かれていたり ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
be whacked into the bushes: 雑木林に叩き込まれる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 325
Probably he whacked his own people: おおかたやつは、自分で自分の身内を殺したのだ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 257
be shacked up in sth: (場所に)くすぶる ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 86
be very whacked: いくらなんでも常識はずれだ ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 66