Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
exasperate
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
あせらせる
†
類
国
連
郎
G
訳
山田詠美著 ジョンソン訳 『
トラッシュ
』(
Trash
) p. 302
いらだたせる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
語気を強める
†
類
国
連
郎
G
訳
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『
異邦人たちの慰め
』(
The Comfort of Strangers
) p. 26
怒らせる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
怒り
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 109
憤慨させる
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
葉がざらざらしている
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
立腹した
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
癪に触る
†
類
国
連
郎
G
訳
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 180
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
look
exasperate
d: うんざりしたような顔
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 258
exasperate
d: かっかとしながら
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 154
be
exasperate
d: 腹立ちを抑えかねる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 53
burst
out
in
an
exasperate
d
tone
: やりきれないと言ったように声をあげる
遠藤周作著 Gallagher訳 『
海と毒薬
』(
The Sea and Poison
) p. 29
a
bored
,
exasperate
d sb: 退屈していらだっている(人)
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 238
タイムセール@Amazon
毎日お得な
タイムセール
はこちらから
ツイート