Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
首尾よく
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
strategically
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 417
successfully
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 206
timely
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 89
unquestionably
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 30

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

首尾よく: without mishap レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 254
首尾よく: with great success 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 241
ツイート