Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
本当だ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
correct
   
true
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 425

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

本当だ: hey, what do you know? 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 127
ツイート