Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
たいがい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
generally
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 401
mostly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 18
nearly
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 50
usually
   
クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 48

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

たいがい: in most cases スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 125
ツイート