Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
身じろぎもせず
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
immobile
   
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・九つのいのち』(Wind's Twelve Quarters ) p. 220
motionless
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 18
still
   
ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・暗闇の箱』(Wind's Twelve Quarters ) p. 101

●Idioms, etc.

身じろぎもせず: stand immobile レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 241
身じろぎもせず: without moving ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 24
身じろぎもせず: very still デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 179
身じろぎもせず: without the slightest movement 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 75
ツイート